다양한 일본어 조리법 표현 | 조림, 무침, 구이, 볶음 등 일본어로 뭐라고 할까?

해외 여행을 할 때면 맛있는 음식을 즐기는 경험을 빼놓을 수 없겠죠? 하지만 아무리 맛있는 음식도 내 예상과 만든 방법이 다르다면 실망을 할 수도 있고, 이런 경험은 아마 모든 분들이 갖고 계시지 않을까 싶습니다.

이런 의미에서 오늘은 다양한 일본어 조리법 표현을 학습해 보려 합니다. 한국 음식은 고등어 조림, 시금치 무침, 삼겹살 구이처럼 조리법이 음식 이름 뒤에 붙는데, 일본어도 비슷합니다. 조림, 무침, 구이, 볶음 같은 기본 조리법을 알고 있으면 일본 음식 이름도 훨씬 쉽게 이해할 수 있겠죠?

NHK WORLD – 일본의 요리를 만들어보자!

일본어 조리법 표현

조림은 煮物

조림은 일본어로 보통 煮物(にもの, 니모노)라고 합니다. 煮る(にる)는 ‘끓이다’, ‘삶다’, ‘조리다’라는 뜻을 갖고 있습니다. 여기에 物(もの)가 붙은 煮物조린 음식이라는 뜻이 됩니다.

  • 魚の煮物: 생선 조림
  • かぼちゃの煮物: 단호박 조림
  • 大根の煮物: 무 조림
  • 煮込み(にこみ): 푹 끓인 음식, 조림 요리
  • 煮魚(にざかな): 생선조림

煮物는 일본 가정식에서도 자주 나오는 음식이며, 일본어 메뉴판이나 반찬 이름에서 자주 볼 수 있습니다.

무침은 和え物

일본어 조리법 표현 중, 무침和え物(あえもの, 아에모노)라고 하며, 和える(あえる)는 ‘버무리다’, ‘무치다’라는 뜻입니다. 그래서 和え物는 양념이나 소스에 버무린 음식을 말합니다.

  • ほうれん草の和え物: 시금치 무침
  • きゅうりの和え物: 오이 무침
  • ごま和え: 참깨 무침
  • 白和え(しらあえ): 두부소스 무침

한국의 무침과 완전히 같은 개념은 아니지만, 일본어에서 무친 음식을 말할 때는 和え物를 가장 많이 씁니다.

구이는 焼き物

구이는 일본어로 焼き物(やきもの, 야키모노)라고 합니다. 焼く(やく)는 ‘굽다’라는 뜻으로 고기, 생선, 채소 등을 구운 음식에 사용됩니다.

  • 焼き魚: 생선 구이
  • 焼き肉: 고기 구이
  • 焼き鳥: 닭꼬치 구이
  • 焼き物: 구이 요리

참고로 焼き物는 음식에서 ‘구이’라는 뜻으로 쓰이지만, 문맥에 따라 ‘도자기’라는 뜻을 갖기도 합니다.

볶음은 炒め物

볶음은 일본어로 炒め物(いためもの, 이타메모노)라고 합니다. 炒める(いためる)는 ‘볶다’라는 뜻으로, 프라이팬에 기름을 두르고 재료를 익히는 조리법입니다.

  • 野菜炒め: 야채 볶음
  • 肉野菜炒め: 고기 야채 볶음
  • 豚キムチ炒め: 돼지고기 김치 볶음

참고로 볶음밥은 チャーハン이라고 하며, 일본어 메뉴에서 炒め가 보이면 볶음 요리라고 생각하시면 됩니다.

튀김은 揚げ物

튀김은 일본어로 揚げ物(あげもの, 아게모노)라고 합니다. 揚げる(あげる)는 ‘기름에 튀기다’라는 뜻입니다. 일본 음식에서 튀김 요리는 아무 많이 등장하죠.

  • 揚げ物: 튀김 요리
  • 唐揚げ: 가라아게, 닭튀김
  • 天ぷら: 덴푸라, 일본식 튀김
  • フライ: 튀김, 프라이

일본어 조리법 표현에서 天ぷら(てんぷら)フライ는 둘 다 튀김을 뜻하지만, 두 조리법은 튀김옷의 차이에 따라 구분합니다. 天ぷら는 밀가루 반죽을 얇게 입혀 가볍게 튀긴 음식이고, フライ는 빵가루를 입혀 바삭하게 튀긴 음식입니다.

찜은 蒸し物

은 일본어로 蒸し物(むしもの, 무시모노)라고 합니다. 蒸す(むす)는 ‘찌다’라는 뜻으로, 수증기로 익히는 조리법을 말합니다.

  • 蒸し物: 찜 요리
  • 茶碗蒸し: 계란찜
  • 蒸し鶏: 찐 닭고기
  • 蒸し野菜: 찐 채소

일본 식당에서 자주 볼 수 있는 茶碗蒸し(ちゃわんむし)는 한국식 계란찜과 비슷하지만, 식감은 더 부드럽습니다.

계란찜과 차완무시 비교

국물 요리는 汁物

일본어 조리법 표현에서 국물 요리汁物(しるもの, 시루모노)라고 합니다. 汁(しる)는 ‘국물’이라는 뜻으로 국, 장국, 맑은 국 같은 음식을 말할 때 씁니다.

  • 味噌汁: 미소시루, 된장국
  • お吸い物: 맑은 장국
  • 豚汁: 돼지고기 된장국

한국어의 ‘국’과 완전히 같지는 않지만, 일본어에서 국물 있는 반찬을 말할 때 汁物라고 합니다.

절임은 漬物

절임은 일본어 조리법 표현으로 漬物(つけもの, 츠케모노)라고 합니다. 漬ける(つける)는 ‘담그다’, ‘절이다’라는 뜻으로, 츠케모노는 일본 식당에서 반찬으로 자주 나옵니다.

  • 漬物: 절임 반찬
  • きゅうりの漬物: 오이 절임
  • 大根の漬物: 무 절임
  • 梅干し: 매실 절임

일본 정식에서 밥 옆에 작게 나오는 절임 반찬이 바로 漬物입니다.

회는 刺身

는 일본어로 刺身(さしみ, 사시미)라고 합니다. 한국 사람들도 평소 자주 사용하는 단어이므로 별도의 언급이 필요 없는 일본어 조리법 표현입니다. 잘 알고 계시듯, 날생선이나 해산물을 얇게 썰어 먹는 음식입니다.

  • まぐろの刺身: 참치회
  • サーモンの刺身: 연어회
  • 刺身盛り合わせ: 모둠회

덮밥은 丼

덮밥은 일본어로 丼(どんぶり, 돈부리)라고 합니다. 제육 덮밥, 오징어 덮밥 등 우리의 식탁에서도 자주 볼 수 있는 덮밥은 형태와 맛은 다르지만 밥 위에 고기, 생선, 튀김, 계란 등을 올린 음식을 뜻합니다.

  • 牛丼: 규동, 소고기 덮밥
  • 親子丼: 오야코동, 닭고기 계란 덮밥
  • 天丼: 텐동, 튀김 덮밥
  • 海鮮丼: 해산물 덮밥

한눈에 정리하는 일본어 조리법 표현

한국어일본어읽는 법기본 동사
조림煮物にもの / 니모노煮る / 조리다, 끓이다
무침和え物あえもの / 아에모노和える / 무치다
구이焼き物やきもの / 야키모노焼く / 굽다
볶음炒め物いためもの / 이타메모노炒める / 볶다
튀김揚げ物あげもの / 아게모노揚げる / 튀기다
蒸し物むしもの / 무시모노蒸す / 찌다
국물 요리汁物しるもの / 시루모노
절임漬物つけもの / 츠케모노漬ける / 절이다
刺身さしみ / 사시미
덮밥どんぶり / 돈부리

실전 회화 예문

  • この魚は焼き物ですか?
    이 생선은 구이인가요?
  • 野菜炒めをください。
    야채볶음 주세요.
  • 揚げ物はありますか?
    튀김 요리가 있나요?
  • この料理は辛いですか?
    이 요리는 매운가요?
  • 漬物は何ですか?
    절임 반찬은 무엇인가요?

다양한 조리법에 대한 일본어 표현을 배웠으니 일본에서의 식도락이 더 풍부해지기를 바랍니다.

※ karismamoon-life 블로그에서 다양한 어학 정보를 확인해 보세요.

※ 이 글의 일부 내용과 이미지는 AI의 도움으로 작성되었습니다.

위로 스크롤