꽃보다 남자(花より男子) 시즌1 에피소드8에서는 진심을 감추지 못하고 드러내는 고백 직전의 감정 표현들을 학습합니다.
사랑 표현의 어휘와 JLPT 등급까지 함께 정리했습니다.

감정의 흐름은 멈추지 않습니다
꽃보다 남자 8화에서는 도묘우지는 더 이상 감정을 숨기지 않고, 츠쿠시에게 직접적인 관심과 배려를 보여주기 시작합니다.
츠쿠시 또한 혼란스러워하면서도 도묘우지를 의식하게 되며, 마침내 두 사람 사이에는 처음으로 따뜻한 분위기가 흐르기 시작합니다.
고백을 암시하거나 감정을 조금씩 드러낼 때 자주 사용하는 표현들을 함께 살펴보겠습니다.
꽃보다 남자 시즌1 에피소드8 줄거리 요약
도묘우지는 츠쿠시를 자신의 생일 파티에 초대하고, 그 자리에서 츠쿠시는 도묘우지의 또 다른 면모를 마주하게 됩니다.
츠쿠시가 사고로 드레스를 망치자, 도묘우지는 자신이 준비한 드레스를 건네며 배려심을 보여줍니다.
그 순간 두 사람 사이에는 짧지만 강렬한 감정의 교감이 생겨납니다.
하지만 여전히 감정을 표현하는 것은 쉽지 않은 상황입니다.
이러한 미묘한 분위기 속에서 등장하는 일본어 표현들을 정리해보았습니다.
오늘의 일본어 표현 5가지
표현 1. 本当は(ほんとうは)
- 의미: 사실은…
- JLPT 등급: 本当【N5】
- 사용 장면: 츠쿠시가 자신의 진심을 말하려다 머뭇거리는 장면
- 표현 해설:
감정을 꺼낼 때 서두로 자주 사용하는 표현입니다.
뒤에는 주로 감정, 고백, 후회 등이 이어집니다. - 예문:
本当は、嬉しかったんです。
(사실은… 기뻤습니다.)
표현 2. 好きかも(すきかも)
- 의미: 좋아하는 걸지도 모릅니다
- JLPT 등급: 好き【N5】 / ~かも【N3】
- 사용 장면: 친구에게 자신의 감정을 조심스럽게 털어놓을 때
- 표현 해설:
‘~かも’는 불확실하지만 감정을 드러내는 표현입니다.
고백 직전, 마음을 떠보는 느낌으로 자주 사용됩니다. - 예문:
あの人のこと、好きかもしれません。
(그 사람… 좋아하는 걸지도 모릅니다.)
표현 3. そんなつもりじゃなかった
- 의미: 그런 뜻은 아니었습니다
- JLPT 등급: つもり【N4】 / ~じゃなかった【N4】
- 사용 장면: 감정을 들킨 후 당황해서 해명하는 장면
- 표현 해설:
의도와 다르게 전달되었을 때 자주 사용됩니다.
연애 감정이 오해될 때 회피성으로도 사용됩니다. - 예문:
本当に…そんなつもりじゃなかったんです。
(정말 그런 뜻은 아니었습니다.)
표현 4. なんでそんなに優しいの?(なんでそんなにやさしいの)
- 의미: 왜 그렇게 다정하신가요?
- JLPT 등급: 優しい【N4】
- 사용 장면: 도묘우지의 행동에 혼란스러워하는 츠쿠시의 반응
- 표현 해설:
상대의 배려나 호의가 낯설거나 뜻밖일 때 사용하는 표현입니다.
감정이 흔들릴 때 자주 등장합니다. - 예문:
なんでそんなに優しくしてくださるんですか?
(왜 그렇게 다정하게 대해주시는 건가요?)
표현 5. 信じられない(しんじられない)
- 의미: 믿을 수 없습니다
- JLPT 등급: 信じる【N4】 / 가능형 부정
- 사용 장면: 예상치 못한 행동에 놀라거나 감동할 때
- 표현 해설:
현실 부정 또는 놀라움의 감정 표현입니다.
긍정적인 맥락에서는 감동 표현이 되기도 합니다. - 예문:
あの人がそんなことを?信じられません。
(그 사람이 그런 행동을? 믿을 수 없습니다.)
에피소드8은 도묘우지의 적극적인 감정 표현과 츠쿠시의 내면 변화가 교차하는 중요한 전환점입니다.
특히 고백 직전 감정을 숨기려는 표현들이 자주 등장하므로, 실제 연애 상황에서도 활용할 수 있는 일본어 표현이 많습니다.
다음 편 예고
꽃보다 남자 시즌1 에피소드 9에서는 감정이 직접적으로 충돌하거나 상대의 마음을 정면으로 마주하는 장면이 등장합니다.
질투, 충돌, 오해를 표현하는 일본어 대사를 중심으로 살펴보겠습니다.